close
博客來,博客來網路書店:博客來書籍館;夏夜十點半
產品網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ml27898/exep/prod/booksfile.php?item=0010321747企業融資英文
博客來網路書店網站網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ml27898
博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來e-coupon 2013,博客來書店,1i6博客來網路書店,博客來網路書店歡迎您,博客來書局,博客來售票網,博客來折價券2013,books 博客來網路書店
本站圖文皆引用自博客來,圖文所有權皆為原所有權人所有,引用人與博客來有合作關係!
博客來書籍館;夏夜十點半
作者:瑪格麗特.莒哈絲 原文作者:Marguerite Duras 出版社:聯經出版公司 出版日期:2006年01月25日 語言:繁體中文 ISBN:9570829648 裝訂:平裝
內容簡介
博客來書籍館;夏夜十點半
top 皮埃爾和妻子瑪利亞帶著女兒裘蒂去馬德里度暑假,同行的還有年輕漂亮的克萊兒,他們在途中遇到暴風雨,被迫停留在一座小城,恰巧城裡發生了兇殺案:羅德里戈?巴艾斯塔一怒之下殺死了不忠的妻子及其情夫。兇手尚未歸案,小城沸沸揚揚,而瑪利亞在一偶然機會捲入案情中,與羅德里戈?巴艾斯塔發生了曖昧的聯繫,皮埃爾、瑪利亞和克萊兒之間的關係,也就在此時發生了微妙的變化……本書特色◎莒哈絲罕見的推偵愛情小說,其實主題仍是男女對於愛情的無措、與折磨。◎一本錯綜複雜的、好看的小說。作者簡介瑪格麗特.莒哈絲(Marguerite Duras 1914-1996)法國傳奇作家。她的多部作品曾被改編成電影,例如:《抵擋太平洋的堤壩》(Un Barrage contre le Pacifique,1950;電影由Rene Clement執導,1958)、《如歌的中板》(Moderato Cantabile,1958;電影由Peter Brook執導, 1960)、《夏夜十時半》(Dix heures et demi du soir en ete, 1960;電影由Jules Dassin執導, 1967)等。她也寫電影劇本,如廣為人知的《廣島之戀》(Hiroshima mon amour,1959/60)即為她與亞蘭.雷內(Alain Resnais)合作的電影。她經歷過二次世界大戰和六○年代的社運,所涉獵的領域十分廣泛。她關注的重點多是無助的兒童、行乞的女人、殘酷的戰爭、不可能的愛情……都是沒有國界的。她是生於越南的貧窮法國人,即使回到法國,都自覺是個「異鄉人」,這種無從歸屬之感反而讓她敏銳地瞭解到人生的憂慮與哀愁;同時她也在書寫、影像上打破各種拘束、挑戰一切界線,因此其小說被稱為「極限文學」。譯者簡介桂裕芳1930年生,湖北武漢人,1949年考入清華大學外文系,1953年畢業於北京大學。北京大學法語系資深教授,從事法語語言文學教學與研究五十餘年。譯有莒哈絲作品中的《寫作》、《夏夜十點半》、《無恥之徒》等書,以及翻譯其他法文經典著作多部。
產品網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ml27898/exep/prod/booksfile.php?item=0010321747
snug
房屋貸款率利2012
塑身衣
魚鬆
產品網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ml27898/exep/prod/booksfile.php?item=0010321747企業融資英文
博客來網路書店網站網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ml27898
博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來e-coupon 2013,博客來書店,1i6博客來網路書店,博客來網路書店歡迎您,博客來書局,博客來售票網,博客來折價券2013,books 博客來網路書店
本站圖文皆引用自博客來,圖文所有權皆為原所有權人所有,引用人與博客來有合作關係!
博客來書籍館;夏夜十點半
作者:瑪格麗特.莒哈絲 原文作者:Marguerite Duras 出版社:聯經出版公司 出版日期:2006年01月25日 語言:繁體中文 ISBN:9570829648 裝訂:平裝
內容簡介
博客來書籍館;夏夜十點半
top 皮埃爾和妻子瑪利亞帶著女兒裘蒂去馬德里度暑假,同行的還有年輕漂亮的克萊兒,他們在途中遇到暴風雨,被迫停留在一座小城,恰巧城裡發生了兇殺案:羅德里戈?巴艾斯塔一怒之下殺死了不忠的妻子及其情夫。兇手尚未歸案,小城沸沸揚揚,而瑪利亞在一偶然機會捲入案情中,與羅德里戈?巴艾斯塔發生了曖昧的聯繫,皮埃爾、瑪利亞和克萊兒之間的關係,也就在此時發生了微妙的變化……本書特色◎莒哈絲罕見的推偵愛情小說,其實主題仍是男女對於愛情的無措、與折磨。◎一本錯綜複雜的、好看的小說。作者簡介瑪格麗特.莒哈絲(Marguerite Duras 1914-1996)法國傳奇作家。她的多部作品曾被改編成電影,例如:《抵擋太平洋的堤壩》(Un Barrage contre le Pacifique,1950;電影由Rene Clement執導,1958)、《如歌的中板》(Moderato Cantabile,1958;電影由Peter Brook執導, 1960)、《夏夜十時半》(Dix heures et demi du soir en ete, 1960;電影由Jules Dassin執導, 1967)等。她也寫電影劇本,如廣為人知的《廣島之戀》(Hiroshima mon amour,1959/60)即為她與亞蘭.雷內(Alain Resnais)合作的電影。她經歷過二次世界大戰和六○年代的社運,所涉獵的領域十分廣泛。她關注的重點多是無助的兒童、行乞的女人、殘酷的戰爭、不可能的愛情……都是沒有國界的。她是生於越南的貧窮法國人,即使回到法國,都自覺是個「異鄉人」,這種無從歸屬之感反而讓她敏銳地瞭解到人生的憂慮與哀愁;同時她也在書寫、影像上打破各種拘束、挑戰一切界線,因此其小說被稱為「極限文學」。譯者簡介桂裕芳1930年生,湖北武漢人,1949年考入清華大學外文系,1953年畢業於北京大學。北京大學法語系資深教授,從事法語語言文學教學與研究五十餘年。譯有莒哈絲作品中的《寫作》、《夏夜十點半》、《無恥之徒》等書,以及翻譯其他法文經典著作多部。
產品網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ml27898/exep/prod/booksfile.php?item=0010321747
snug
房屋貸款率利2012
塑身衣
魚鬆
文章標籤
全站熱搜
留言列表